职位描述
书名:UP DOWN UP: Why some game companies succeed, while others fail(暂定名:《起起落落:为什么游戏公司有成有败》)
所属分类:游戏类
试译语向:英译中
试译范围:节选全部段落
提交格式:word单语译文(试译后请删掉节选截图和要求)
项目详情:全书预估译后5.5-6万字,翻译周期1.5-2个月左右,实际以客户要求时间为准
岗位要求
翻译要求:了解相关游戏知识,语言流畅生动,在尊重原译的基础上,具备文学性和可读性,符合读者群体的阅读习惯,不可出现机翻痕迹。
译员要求:拥有相关电子游戏历史类专业背景,精通英语,具备图书翻译经验。
署名权:有且仅有署名
试译截止时间:2025年3月5日14:00
文件名格式:试译-《起起落落》-英译中-姓名
其他事项:试译稿末尾附300字以内的译者简介(图书出版译者介绍使用),内容包括教育背景、语言能力、工作情况、翻译出版经验等;提交译稿时一并提交详细个人简历。